Christmas is our drug

Tumitingkad tuwing kapaskuhan and ‘di pagkakapantay-pantay sa lipunan. ‘Di lahat siguradong merry–at alam ito ng bawat isa. Kaya nga wish tayo nang wish ng Merry Christmas sa isa’t isa.

Sana, sa bawat sambit natin ng salitang Merry o Happy ay kalakipang kahilingang mapunta sa ating kapwa ang sa kanya’y nararapat at ang pagnanais na makaambag sa pangyayari nito.

Para sa mulat na pagdiriwang ng pasko at sa pagpapanibagong hubog sa bagong taon!

It’s not the most sentimental Christmas greeting I received, but it’s probably the one that I thought was quite meaningful. In a season when glaring social inequalities are grossly reinforced, sure it’s comforting to surrender to a collective temporary amnesia where we all seem to agree to forget our worries and just be happy. But we all know no matter how much we wish or pray for every day to be like Christmas, it will never happen. Sa mundo at panahong hitik sa tunggalian at kontradiksyon, isang pangarap lang ang paghiling na ang araw-araw ay maging Pasko lagi. Which all the more makes this brief season worth savoring. Merry Christmas, folks. Glad to be back blogging.

Leave a Reply